I have, in my career as a
resource speaker for English proficiency exam orientations, been asked by many people
who wish to study, work, and migrate abroad why exams such as the TOEFL and the
IELTS exist in the first place. The easiest answer is this: it is a requirement.
But why is a test of English proficiency a requirement? Is it not
enough that we, as Filipinos, have been using the English since childhood?
Apparently not. Here are some of
the reasons why, despite using English for the longest time, it is still
required that we take either the IELTS or the TOEFL.
1.
It is
irrevocable proof that you can survive in an English-communicating environment.
Regardless of the purpose of going abroad, those who will receive you there
need to make sure that the transition for you (and for them) will be as smooth
as possible. Assessing your ability to survive in an environment where English
is the primary language of communication is important, because the more proficient
you are, the better your chances of adapting to their country’s way of life.
2.
English
proficiency level varies. Despite coming from the same country, your
English communicating skills may significantly differ from others, especially
since you are a non-native speaker of the language. This is because the
training and the usage of one’s non-native language varies from person to
person. Thus, a generalized assumptions regarding proficiency in the language
is not a very reliable way of distinguishing the whether the communication
skills of a person is adequate. This is why non-native communicators of English
are required to take these assessment tests.
3.
It is a
good way to up the points needed to be able to migrate. Exam results in the
IELTS or the TOEFL do not only vouch for the communicating skills of the
candidate, hey are also considered as criteria for points in migration. The
higher your test score is, the higher the points you get. Thus there is higher
probability that your application to be a migrant would be approved.
4.
Simply
this: It is policy. Your future employer/ future school/migration
consultant/ agency want hard core, tangible records of your English proficiency
through a calibrated, international-standard assessment examination. Who are we
to not comply?
English proficiency exams like
the IELTS or TOEFL may seem like a waste of time and money for those applying
to work, study, or migrate in English-speaking countries, but in truth, these
exams do have their advantages.
The question, really, is not why
it is a requirement. It would take huge effort to change the system so unless
you are willing to go through the effort of changing policies, then you should
refocus your efforts in answering the real question: How do I get the scores I
need?
Good luck!
No comments:
Post a Comment